Aktionen

Glossar: Unterschied zwischen den Versionen

aus TDMFWiki, der freien Wissensdatenbank

M
Zeile 1: Zeile 1:
 
Dieser Wikibeitrag soll ein wenig Klarheit über immer wieder verwendete Begriffe im TDM-Forum schaffen.
 
Dieser Wikibeitrag soll ein wenig Klarheit über immer wieder verwendete Begriffe im TDM-Forum schaffen.
  
* '''Dose''' = Automobil, meist aufgrund der Enge und des Bleches über dem Kopf mit Sardinendose assoziiert.
+
* '''ACK''' = acknowledgment = Zustimmung
 +
* '''AFAIK''' = as far as I know = so weit ich weiß
 +
* '''AFAIR''' = as far as i remember
 +
* '''AOL''' = Add me On the List (wurde mal AFAIK eingeführt weil sich insbesondere AOL-User damit hervortaten, daß sie große Beiträge einfach komplett zitierten und dann ein "Me Too" drunterklatschten (wahlweise "ich auch"))
 +
* '''ASAP''' = as soon as possible = so bald als möglich
 +
* '''AVD''' = Ar*piep* vom Dienst
 +
* '''BTDMFAFH''' = Bastard TDMF Admin From Hell in Anlehnung an den [http://de.wikipedia.org/wiki/BAfH BAfH / BOfH und Florian Schiel]
 +
* '''BTW''' = by the way = Nebenbei (gesagt)
 +
* '''DH''' = Doppler Hütte - legendäres Lokal am Exelberg bei Wien in .at
 +
* '''DLISUGC''' = [http://www.dlisugc.org Das Leben Ist Scheisse Und Gemein Club]
 +
* '''Dose''' = Automobil, meist aufgrund der Enge und des Bleches über dem Kopf mit Sardinendose assoziiert
 +
* '''drm''' oder '''d.r.m.''' = Die Newsgroup [news:de.rec.motorrad de.rec.motorrad]
 +
* '''FACK''' = full acknowledgment = volle Zustimmung
 +
* '''FAQ''' = frequently asked questions = häufig gestellte Fragen
 +
* '''FWuegRinJ''' = Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr
 +
* '''GsD''' = Gott sei Dank
 +
* '''HHSNA''' = Himmel Herrgott Sakra Noch Amol
 +
* '''HTH''' = Hope that helps = Ich hoffe, daß hilft
 +
* '''IANAL''' = I am not a lawyer = Ich bin kein Anwalt
 +
* '''IMHO''' = in my humble opinion = meiner bescheidenen Meinung nach (Oxfordform von IMO)
 +
* '''IMO''' = In my opinion = meiner Meinung nach
 +
* '''IIRC''' = if I remember correctly = wenn ich mich richtig erinnere
 +
* '''JEPP''' = einfach kompliziert für ja
 +
* '''JM2CT''' = Just my 2ct = soviel als Beitrag von mir - siehe Lars' Erklärung
 +
* '''KK''' = Kalte Kuchl - bekannter Bikertreff in Niederösterreich
 +
* '''LA''' = Lower Austria = Niederösterreich
 +
* '''LG''' = Lefthand greetings = Grüße mit der linken Hand
 +
* '''LOL''' = laughing out lout = laut lachen
 +
* '''NACK''' = no acknowledgement = keine Zustimmung
 +
* '''NOPE''' = einfach kompliziert für nein
 
* '''Mm''' = Megameter = 1.000 km = 1.000.000 m
 
* '''Mm''' = Megameter = 1.000 km = 1.000.000 m
 +
* '''MOMPLS''' = just a moment please = einen Moment bitte
 +
* '''OT''' = off topic = gehört nicht ganz hier her
 +
* '''OWS''' = OldWurzelSepp 'Cafe' am Parkplatz am Beginn der Exelbergstrasse (Wien 17)
 +
* '''PIP''' = Präpotenter ignoranter Prolet, siehe auch afm
 +
* '''PM''' = personel mail = persönliche Mail
 +
* '''RFC''' = Request for comment = Kommentar erbeten
 +
* '''ROTFL''' oder '''ROFL'''= rolling on the floor laughing = über den Teppich rollen vor lachen
 +
* '''RW''' = Reitwagen, österreichisches Motorradmagazin
 +
* '''SCNR''' = Sorry, could not resist = Tschuldschung, konnte nicht wiederstehen
 +
* '''SMM''' = Schau ma mal
 +
* '''ST''' = SüdTirol / STeiermark / s*********Tour ;-) / StammTisch
 +
* '''TDMF#''' = TDM-Forum-Nummer = Membernummer hier im Forum
 +
* '''THX''' = Thanks = Danke
 +
* '''TOFU''' = Text oben - Full Quote unten
 +
* '''UA''' = Upper Austria = Oberösterreich
 +
* '''YEP''' oder '''YUP''' = einfach kompliziert für ja
 +
* '''YMMD''' = You made my day = Danke für die Erheiterung eines ansonsten trüben Tages
 +
* '''2D1G''' = 2 Doofe 1 Gedanke
 +
 +
----
 +
 +
 +
'''Hilfreiche Links:'''
 +
 +
[http://learn.to/quote Eine wichtige Quelle zum Thema ästhetisches Quoten.]
 +
 +
[http://www.rrr.de/~kathinka/akronyme.htm Die Akronymeseite von Kathinka (d.r.m.)]
 +
 +
[http://www.drm-synonyme.de d.r.m. Synonyme Lexicon]
 +
 +
 +
----
 +
 +
 +
Lars Erklärung zu JM2CT: "Kommt glaube ich noch aus der guten alten BulletinBoard Zeit, als man sich noch direkt via Modem (oder Akkustikkoppler, wer kennt heute sowas noch?) beim Board anmeldete. Damals waren halt die Telefongebühren noch ein wenig höher und die übertragungsraten ein wenig niedriger (300Bd).
 +
Ein Überschlagswert für die Downloadkosten für einen "normalen" Beitrag war halt ca. $0.02, so daß sich daraus die Fluskel "just my 2 cent" für "soviel als Beitrag von mir" entwickelte.
 +
Hoffe, das war einigermaßen verständlich... "

Version vom 12:15, 1. Sep 2006

Dieser Wikibeitrag soll ein wenig Klarheit über immer wieder verwendete Begriffe im TDM-Forum schaffen.

  • ACK = acknowledgment = Zustimmung
  • AFAIK = as far as I know = so weit ich weiß
  • AFAIR = as far as i remember
  • AOL = Add me On the List (wurde mal AFAIK eingeführt weil sich insbesondere AOL-User damit hervortaten, daß sie große Beiträge einfach komplett zitierten und dann ein "Me Too" drunterklatschten (wahlweise "ich auch"))
  • ASAP = as soon as possible = so bald als möglich
  • AVD = Ar*piep* vom Dienst
  • BTDMFAFH = Bastard TDMF Admin From Hell in Anlehnung an den BAfH / BOfH und Florian Schiel
  • BTW = by the way = Nebenbei (gesagt)
  • DH = Doppler Hütte - legendäres Lokal am Exelberg bei Wien in .at
  • DLISUGC = Das Leben Ist Scheisse Und Gemein Club
  • Dose = Automobil, meist aufgrund der Enge und des Bleches über dem Kopf mit Sardinendose assoziiert
  • drm oder d.r.m. = Die Newsgroup de.rec.motorrad
  • FACK = full acknowledgment = volle Zustimmung
  • FAQ = frequently asked questions = häufig gestellte Fragen
  • FWuegRinJ = Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr
  • GsD = Gott sei Dank
  • HHSNA = Himmel Herrgott Sakra Noch Amol
  • HTH = Hope that helps = Ich hoffe, daß hilft
  • IANAL = I am not a lawyer = Ich bin kein Anwalt
  • IMHO = in my humble opinion = meiner bescheidenen Meinung nach (Oxfordform von IMO)
  • IMO = In my opinion = meiner Meinung nach
  • IIRC = if I remember correctly = wenn ich mich richtig erinnere
  • JEPP = einfach kompliziert für ja
  • JM2CT = Just my 2ct = soviel als Beitrag von mir - siehe Lars' Erklärung
  • KK = Kalte Kuchl - bekannter Bikertreff in Niederösterreich
  • LA = Lower Austria = Niederösterreich
  • LG = Lefthand greetings = Grüße mit der linken Hand
  • LOL = laughing out lout = laut lachen
  • NACK = no acknowledgement = keine Zustimmung
  • NOPE = einfach kompliziert für nein
  • Mm = Megameter = 1.000 km = 1.000.000 m
  • MOMPLS = just a moment please = einen Moment bitte
  • OT = off topic = gehört nicht ganz hier her
  • OWS = OldWurzelSepp 'Cafe' am Parkplatz am Beginn der Exelbergstrasse (Wien 17)
  • PIP = Präpotenter ignoranter Prolet, siehe auch afm
  • PM = personel mail = persönliche Mail
  • RFC = Request for comment = Kommentar erbeten
  • ROTFL oder ROFL= rolling on the floor laughing = über den Teppich rollen vor lachen
  • RW = Reitwagen, österreichisches Motorradmagazin
  • SCNR = Sorry, could not resist = Tschuldschung, konnte nicht wiederstehen
  • SMM = Schau ma mal
  • ST = SüdTirol / STeiermark / s*********Tour ;-) / StammTisch
  • TDMF# = TDM-Forum-Nummer = Membernummer hier im Forum
  • THX = Thanks = Danke
  • TOFU = Text oben - Full Quote unten
  • UA = Upper Austria = Oberösterreich
  • YEP oder YUP = einfach kompliziert für ja
  • YMMD = You made my day = Danke für die Erheiterung eines ansonsten trüben Tages
  • 2D1G = 2 Doofe 1 Gedanke


Hilfreiche Links:

Eine wichtige Quelle zum Thema ästhetisches Quoten.

Die Akronymeseite von Kathinka (d.r.m.)

d.r.m. Synonyme Lexicon




Lars Erklärung zu JM2CT: "Kommt glaube ich noch aus der guten alten BulletinBoard Zeit, als man sich noch direkt via Modem (oder Akkustikkoppler, wer kennt heute sowas noch?) beim Board anmeldete. Damals waren halt die Telefongebühren noch ein wenig höher und die übertragungsraten ein wenig niedriger (300Bd). Ein Überschlagswert für die Downloadkosten für einen "normalen" Beitrag war halt ca. $0.02, so daß sich daraus die Fluskel "just my 2 cent" für "soviel als Beitrag von mir" entwickelte. Hoffe, das war einigermaßen verständlich... "